kaixinxingdong.org.nz > A 到 Z > 1.5代移民 > 1.5代移民錄影剪輯

1.5代移民錄影剪輯

 

 

山脈、集市、擁擠三個詞用來描繪中國的生活

鴿子山小學學生董文濤(9歲)和張毫沫(10歲)和
1.5代人莊家欣聊他們在紐西蘭的新生活與中國的
舊生活有什麼不同。當張毫莫回中國看親戚時,
她發現那裡的市場「有點兒毛骨悚然」下載錄影對話記錄


青少年華人談在紐西蘭的生活

桂戴安娜(16歲),羅衛維恩(16歲) 和黃薩夫榮
(15歲)談論父母來紐的原因,和他們來到後的
第一印象。黃薩夫榮覺得自己是通過電影瞭解
紐西蘭的生活,很可笑。下載錄影對話記錄

   翻譯職責可以讓人很沮喪

桂戴安娜、羅衛維恩和黃薩夫榮被叫去為他人翻譯 –很多!
她把翻譯的請求轉給哥哥。另一個讓她沮喪的是他還得説明
翻譯電郵、電話和書信及帳單,無論什麼時候,是白天還是
黑夜。她父親的語法和口音使別人很難聽得懂。下載錄影對話記錄

   清潔的空氣和開放式的教育吸引人

這些17歲的學生對於她們的父母移民的原因很坦白。
司徒喬子 說是為了乾淨的環境。陳夢怡在中國是一個
調皮的孩子,她的父母覺得她在一個更開放的教育系
統下能做得更好。兩個人都覺得他們可以在這兒看到
更多的農場。下載錄影對話記錄

   快樂的年輕翻譯陳博為和何炫燁

總是不得不為你的父母和祖父母們翻譯是如此的
煩人嗎?並不是很煩人。這兩個孩子都說他們都不煩,
並且,何炫燁喜歡做翻譯,因為他能在這個過程中
遇見很多人。下載錄影對話記錄

   華人移民喜歡在紐西蘭生育孩子

陳雅茜的父母決定來紐西蘭是為了生更多的孩子,
並且現在她有了兩個妹妹,一個9歲了,另一個2歲,
陳(10歲)和莊家欣談論融入一種新文化以及和
她的學校生活。下載錄影對話記錄

   格鬥遊戲和語言障礙

博斯科是從臺灣來的,陳傑克是從中國來的,
來的時候他們很小。這裡他們將探討孩子們的
日常生活:格鬥遊戲,語言挑戰和鬧心的
兄弟姐妹們。下載錄影對話記錄

   那麼多的家庭作業、家庭作業、家庭作業!

在一片新土地上找到了解你的人以及交友都是很困難的...
還得做很多的家庭作業!這兩個鴿子山小學的男孩說出,
到了一個新學校,那裡沒有一個認識人,所經歷的
上下起伏。下載錄影對話記錄

   紐西蘭學校裡的1.5代人是什麼樣的?

鴿子山小學的學生董文濤和張毫茉討論她們怎麼來紐的,
以及怎麼樣作為1.5代移民。當他們最開始嘗試交友時,
英文是一個主要障礙。張毫茉最初上學的時候,
不得不讓她母親陪著去學校。下載錄影對話記錄

   關於欺淩和格格不入的感覺

出生于香港的王啟知發現作為一個非本地的人非常可怕。
來自上海的威廉在妹妹出生之前來的這兒。當他最初到
這裡時看到這些非亞裔和那麼多的各種族人士很驚奇。
下載錄影對話記錄

  紐西蘭的學校和中國的有很大差異

中國出生的紐西蘭人 桂戴安娜,羅衛維恩 和黃薩夫榮,
發現了中國學校和這裡的不同,每個人都在同一個教室裡
學同一門課。黃薩夫榮說到了在中國,教室特別大,笑談
整個學校早上都有的熱身活動以及非常特別的眼保健操。
下載錄影對話記錄

   
   
   
   

置頂 此頁最後更新日期: 29 July 2013